Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 75 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Er ist ganz der Vater. U او [مرد] دقیق مثل پدرش است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Er gerät ganz nach seinem Vater. U او [مرد] کاملا مثل پدرش رفتار می کند.
Other Matches
Vater {m} پدر
Vater {m} بابا
Vater {m} U بنیان گذار [بطور مجازی]
Vater {m} U پدر [جانورشناسی]
nichtehelicher Vater {m} U پدر نا ازدواجی
geistiger Vater {m} U پدر ذهنی
Vater Staat {m} U دولت [که از مردم حمایت می کند]
angehender Vater {m} U پدر در آینده [در آینده پدر می شود]
Heiliger Vater {m} U خداوند ما [دین]
Vater Staat [in USA] {m} U عمو سم [در آمریکا]
Vater im Teenager-Alter U پدر بودن در سن نوجوانی
alleiner ziehender Vater {m} U پدر که بدون همسر بچه بزرگ می کند
leibliche [r] Mutter [Vater] {f} , {m} U مادر [پدر] اصلی
ganz <adj.> U همه [تمام] [همگی] [تماما]
ganz <adv.> U کاملا [سراسر] [بکلی]
ganz U همگی
ganz U هرگونه
ganz U همه
Vater von zwei Kindern sein. U پدر دو فرزند بودن.
Wie alt ist sein Vater? U پدرش چه سنی است؟
mutmaßlicher Vater eines unehelichen Kindes U پدر مفروض فرزندی نامشروع
ganz am Anfang U از همان اولش
ganz allein <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
ganz allein <adv.> U تک وتنها
Ganz ruhig! U راحت باش!
ganz recht U دقیقا اینطور
ganz aus U بطور سراسری تمام
Ganz ruhig! U عصبی نشو!
ganz vorbei U بطور سراسری تمام
Ganz ruhig! U آرام باش!
[ganz] allein U خود شخص [جدا ] تنهایی [ بدون کمک کسی]
Vater, der seiner Unterhaltspflicht nicht nachkommt. U پدری که وظیفه معاشش را انجام نمی دهد.
Ich bin zwar sein Vater, aber ... U واقعیت دارد که من پدرش هستم اما ...
Grüßen Sie Ihren Vater von mir. U از من به پدرتان سلام برسانید.
Sorusch sieht seinem Vater unheimlich ähnlich. U سروش درست شبیه به پدرش است.
es hängt ganz davon ab U این کاملا بستگی دارد
ganz allein sein U کاملا تنها بودن
ganz im Vertrauen gesagt U محرمانه باقی بماند
ganz zu schweigen von <conj.> U چه برسد به
ganz zu schweigen von <conj.> U گذشته از
ganz zu schweigen von <conj.> U قطع نظر از
ganz zu schweigen von <conj.> U سوای
ganz im Vertrauen gesagt U میان خودمان باشد
Sieht ganz so aus, oder? U اینطور به نظر می رسد نه؟ [اصطلاح روزمره]
ganz [völlig] weggetreten sein <idiom> U دیوانه بودن [ اصطلاح]
Ein ganz klein wenig. U خیلی کم.
Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten. U او [مرد] دقیق شبیه به پدرش است.
Als sein Vater starb, wurde er in die Geschäftsführung hineingeworfen. U وقتی که پدرش مرد او [مرد] مجبور شد [ناگهانی و بی تجربه] شرکت پدرش را بچرخاند.
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit. U پدر او در حال بهبود یافتن از مریضی است.
ganz schön in der Patsche sitzen <idiom> U بدجور در وضعیت دشواری بودن [اصطلاح روزمره]
jetzt einmal ganz unter uns U میان خودمان باشد
Ich bin ganz Ihrer Ansicht. U من کاملا با نظر شما موافق هستم.
Er ist im Oberstübchen nicht ganz richtig. U او [مرد] دیوانه است.
Er ist wieder ganz der Alte. U او [مرد ] دوباره برگشت به رفتار قدیمی خودش.
jetzt einmal ganz unter uns U محرمانه باقی بماند
Ihr Vater kaufte sie für eine Million Dollar frei. U پدر او [زن] با یک میلیون دلار او [زن] را آزاد خرید.
Wir sind ganz zufrieden, so wie es ist. U اینطور که هست ما کاملا راضی هستیم.
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. U پروژه خیلی کوچک [و ارزان قیمت] آغاز شد.
Das ist doch etwas ganz anderes. U این که کاملا موضوع دیگری است.
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. U آنها آشکارا به دنبال اخراج شدن او هستند.
Mir ist ganz schwach vor Hunger. U از گرسنگی احساس ضعف می کنم.
Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa. U ماموران پلیس در یک زمان به محل ها [منازل] در سراسر اروپا حمله کردند.
Der Vater saß am Steuer und wir Kinder fuhren hinten mit. U پدر پشت فرمان می راند و ما بجه ها صندلی عقب سوار بودیم.
Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule. U آنجا خیلی با مدرسه قبلی من فرق داشت.
nicht ganz richtig im Kopf sein [abwesend und verwirrt] <idiom> U دیوانه بودن [ اصطلاح]
Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose. U سیم برق کاملا به پریز نمیرسد.
Kannst du nicht einfach Hallo sagen wie ein ganz normaler Mensch? U نمیتونی مثل یک آدم معمولی سلام بدی؟
Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren. U طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört. U روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد.
Mein Vater kam dahinter, dass ich rauchte, als ich 15 war. U وقتی که ۱۵ ساله بودم پدرم پی برد که من سیگار می کشیدم.
Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind. U موفقیت چندین پدر دارد شکست همیشه یتیم است.
Der Wunsch war der Vater des Gedankens. U آرزو پدر [بنیاد] اندیشه بود.
Wie der Vater, so der Sohn. U درست شبیه پدر
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com